Anke Minnee.
Anke Minnee. Foto: PR

Online Koffie+ met Anke Minnee

donderdag 11 maart 2021 10:30 tot 12:00

Op donderdag 11 maart van 10.30 tot 12.00 uur is Anke Minnee-de Koning te gast bij de online Koffie+. Zij komt vertellen over haar boek C’est pour le boulanger waarin zij Nederlandse uitdrukkingen letterlijk vertaald heeft in het Frans én daarbij de correcte Franse vertaling gezet. Ook vertelt ze over haar werk als trouwambtenaar.

Anke Minnee is lerares Frans en Babs (Buitengewoon Ambtenaar Burgerlijk Stand). Drie jaar geleden heeft ze een boekje geschreven voor de Francofielen onder ons: ‘C’est pour le boulanger’. Dit boek is vergelijkbaar met de Engelse boekjes ‘Make that the cat wise’ of ‘I always get my sin’. Anke heeft de Nederlandse uitdrukkingen letterlijk vertaald in het Frans én daarbij de correcte Franse vertaling gezet. Bijvoorbeeld: Dat is de hamvraag – C’est la question du jambon – C’est la question clé.

Daarnaast vertelt Anke over de huwelijken die ze sinds 1991 in binnen-en buitenland sluit. Ooit zei een collega tegen haar: Trouwambtenaar zijn is de leukste baan na Sinterklaas” en daar is ze het helemaal mee eens!

Deelname aan de online Koffie+ is gratis. Aanmelden kan via de website van de Bibliotheek Bollenstreek www.bibliotheekbollenstreek.nl